giovedì 20 novembre 2008

The Chinese Gybe



Si lo dobbiamo ammettere, qui in redazione la "strambata cinese" ci ha messo un pò in difficoltà.
Ci siamo rivolti quindi a Wikipedia per capire di che cosa stavamo parlando.
Ecco la definizione:

"Chinese Gybe is a type of gybe where the upper section of the main sail moves across the boat , filling from the opposite side, whilst the lower section and boom remain on the original side of the vessel. This is usually induced by too little vang, or kicking strap, tension, allowing the boom to rise up and the leach of the sail to twist excessively."

Siete ancora confusi?
Nessun problema, date un occhiata al video.
L'equipaggio di Team Russia è stato così gentile da prepararci questa animazione.
As always action speaks louder than words.

We need to admit that the Chinese gybe was not well known at Adesso Vela.
That's why we looked at Wikipedia to improvuve our knowledge.
Here is the definition:

"Chinese Gybe is a type of gybe where the upper section of the main sail moves across the boat , filling from the opposite side, whilst the lower section and boom remain on the original side of the vessel. This is usually induced by too little vang, or kicking strap, tension, allowing the boom to rise up and the leach of the sail to twist excessively."

Still confused?
No problem, take a look at the video, the crew of Team Russia was kind enough to work on this animation.
As always action speaks louder than words.

3 commenti:

Beppe ha detto...

"Yeah Yeah... Everybody's working!"
... i timonieri rompono i coglioni, sempre!!
(Nata)

Pacio ha detto...

Ci ha scritto Max Ranchi per dirci che la Chinese Gybe è semplicemente una strapoggia, altro che complicate definizioni su Wikipedia.
Per ringraziarlo del contributo filate tutti sul suo sito:
www.maxranchi.com

Max è un grande fotografo ;-)

Beppe ha detto...

Ringrazialo tanto tanto delle sue belle parole chiarificatrici.
Sai com'è il detto:
Con Max Ranchi non prendi granchi!